Beispiele für die Verwendung von "мы начали" im Russischen

<>
Мы начали встречаться после окончания официального периода. Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık.
Мы начали драться и шланг сломал мне зуб. Bu yüzden kavga ettik ve hortum dişimi kırdı.
И как-то так получилось, что мы начали работать на Виктора Кеннеди. Ve ansızın, kimsenin karar verme hakkı olmadan Victor Kennedy'ye çalışmaya başlamıştık.
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. Sizin için endişelenmeye başlamıştık Bayan Ellen.
А потом, Оскар, мы начали обсуждать твою гигиену и... Ve sonra, Oscar, senin temizliğin hakkında konuşmaya başladık ve...
После этого мы начали копать подвал. Ondan sonra da mahzeni yapmaya başladık.
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Нет, мы начали отсюда. Hayır, bu taraftan başlamıştık.
Мы начали сердечно-лёгочную реанимацию. Hemen kalp masajına başladık.
Мы начали набирать туда лучших бойцов. En iyi adamları toplamaya başladık bile.
Пару недель назад мы начали слышать звуки и видеть разные вещи. Birkaç hafta önce garip şeyler görmeye ve gaipten sesler duymaya başladık.
Но когда мы начали с ней спать, она попыталась меня контролировать. Ama sonunda beni kontrol etmek istedi. Sonra da bir gün beni terketti.
И мы начали это. Ve bu işe başladık.
После катастрофы. Мы начали все заново. Yıkımdan sonra yeni bir başlangıç yapmıştık.
Мы начали планировать нашу свадьбу? Az önce düğünümüzün planlamaya başladık?
В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так. Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek.
Мы начали загрузку стержней час назад. Ve saat önce çubukları yüklemeye başladık.
Патрик, мы начали не с той ноги. Patrick, çok yanlış bir şekilde başladığımızı biliyorum.
Мы начали это обсуждать. Bu meseleyi konuşmaya başladık.
месяцев назад мы начали скрытое расследование. ay önce bir gizli göreve başlamıştık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.