Exemplos de uso de "мы оказались" em russo
Нам обеим надо смириться, что мы оказались неудачливыми жёнами.
Gerçeklerle yüzleşeceksek, ikimiz de bir eş olarak başarılı olamadık.
Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке...
Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk.
Мы оказались непреодолимой силой, а он - передвинутым объектом.
Biz karşı konulamaz bir güçtük, o da taşınabilir nesne.
Мы оказались в самом разгаре финансового кризиса и федеральное правительство отвечает на это решительными действиями.
Ciddi bir finansal krizin ortasındayız ve federal hükümet bu duruma kesin adımlar atarak yanıt veriyor.
День был прекрасен и неожиданно мы оказались перед невероятно красивым старым фермерским домом.
Mükemmel bir gündü ve kendimizi harika görünen eski bir çiftlik evinin önünde bulduk.
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Помогите мне выяснить, как эти наркотики оказались в организме Бена.
Ne olduğunu anlamama yardım et. O ilaçlar nasıl Ben'in vücudunda çıktı?
А вам не любопытно, как похищенные компьютеры оказались рядом с арендованным на его имя помещением для репетиций.
En azından ona nasıl oluyor da bilgisayarların adına kiralanmış prova yerinin bulunduğu sokakla aynı yerde bulunduğunu sormayacak mısınız?
Если вы оказались тут, без контракта не уйдете.
Kutuya bir girdin mi, anlaşma yapmadan burayı terketmezsin.
И мои ступни оказались словно где-то очень высоко потребовалась ловкость, но я была преисполнена решимости.
Ayaklarım gökyüzüne değecek gibiydi. Başlarda biraz zor oldu ama çok kararlı biriyimdir ve kesinlikle buna değerdi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie