Exemplos de uso de "на месте убийства" em russo

<>
Полиция дважды проводила ДНК-тест на месте убийства тёти. Polis olay yerinde, iki arama testi yapacakmış.
Те же жертвы, те же улики, сера на месте убийства. Kurbanların profilleri ve olaylar aynı. Suç mahallinde sülfür bulduk. O olduğunu düşünüyoruz.
Это фотография толпы на месте убийства Лайлы. Lyla'nın olay yerindeki meraklı kalabalığın bir fotoğrafı.
Его застали с поличным на месте убийства Карен Джайлс. Karen Galis'in öldürüldüğü yerde elleri kan içinde hem de.
Хотя, фактически не оставило следов на месте убийства. Ama asıl cinayetin olduğu yere giden hiçbir iz yok.
На его месте строят - этажный торговый комплекс. Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor.
Эти два убийства связаны? İki ölüm bağlantılı mı?
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову? Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
Есть прямая связь между шахматами и логикой, и предусмотрительностью, необходимой для планирования и совершения убийства. Mantıkla satranç arasında kuvvetli bir ilişki var, ve cinayeti planlamak ve uygulamak için önceden düşünme gerekiyor.
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте. Bu şekilde, tüm plakalar son altı aydır ilk defa aynı yerde olacaklar.
После убийства Дарлин Феррин. Darlene Ferrin cinayetinden sonra.
Разве земля свята только в одном единственном месте? Dünyada kutsal olan tek bir yer mi var?
Отличная вещь для протирки двигателей и убийства клеток мозга. İki işe yarıyor. Motorları yağlamaya ve beyin hücrelerini öldürmeye.
Жизнь кипит в месте, которое ты игнорируешь. Senin görmezden geldiğin bir yerde gerçekleşiyor her şey.
После убийства преступник перевернул тело жертвы. Cinayetten sonra şüpheli kurbanı ters çevirdi.
Простите, я сижу на другом месте... Üzgünüm, benim oturduğum yer zaten dolu.
Учитывая, что Эванс был отнюдь не в Шангри-ла в вечер убийства. Duruma bakılırsa Evans, cinayet gecesi Harikalar Diyarı'nın önünden bile geçmemiş. Ne?
На вашем месте, бы заплатил выкуп. Eğer sizin yerinizde olsaydım, fidyeyi öderdim.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Давай поговорим в другом месте, пока они не вернулись. Başka yerde konuşalım. Gae In ile Jin Ho dönmeden evvel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.