Exemplos de uso de "на рынок" em russo
Кроме того, Pioneer разработала 8,54 Gb двухслойный DVD - DVD-R DL (dual layer - двух-слойный), вышедший на рынок в 2005 году.
Pioneer ayrıca 2005'te piyasaya çıkan 8.54 GB çift katmanlı versiyonu, DVD-R DL üretti.
В том же году под сыном Эмануэля Филиппом Лехманом фирма сотрудничала с Goldman, Sachs & Co., чтобы вывести General Cigar Co. на рынок, за ними следовали Sears, Roebuck и Company.
1906'da Philip Lehman'ın yönetiminde firma, Sears, Roebuck and Company tarafından yakından takip edilen General Cigar Co .'yu pazara getirmek için Goldman Sachs ile ortaklık gerçekleştirdi.
Хотела дать кое-кому шанс выйти с этим на рынок.
Çünkü birine piyasaya açılmadan önce bir şans vermek istedim.
Так что имя Гельветики обеспечивало шрифту выход на рынок.
Yani Helvetica'nın pazar girmesi için en iyi çözüm buydu.
Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя.
IRA başka bir dağıtıcı bulana kadar beklerse, Çinliler pazarı ele geçirecek.
Неважно, что считает министр финансов, рынок считает:
Ekonomi bakani ne söylerse söylesin, piyasada su konusuluyor:
Возможно, получится отследить через рынок перепродаж.
Belki ikinci el pazarı vasıtasıyla onu bulabiliriz.
Рынок определяется щедростью покупателей, так что...
Piyasa, insanların ne ödeyeceğine göre belirleniyor.
Родители-геи - это огромный рынок, и никто для них не пишет.
Eşcinsel çiftler büyük bir pazar ve onlar için kitap yazan kimse yok.
Тогда нужно было заехать на фермерский рынок или свернуть с магистрали в Валенсии и купить мешок у Педро.
O zaman, çiftçi pazarına ya da Valencia'da harici yollardan birine sapar ve Pedro'dan bir çuval elma alırsın.
Рынок частных космических кораблей немного переполнен в данный момент.
Özel uzay gemisi piyasası şu anda biraz aşırı kalabalık.
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.
Üretim ve pazarlamamızı, rakiplerimiz geri çekilirken arttırırsak sektör geri teper ve piyasa elimizde olur.
Рынок жилья никогда не обвалится, он надёжен как скала.
Konut piyasası hiçbir zaman çökmez çünkü şu anda çok sağlam.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie