Beispiele für die Verwendung von "наблюдением" im Russischen

<>
Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением. Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı.
Ты будешь под наблюдением. Seni gözetim altında tutacağım.
Они находятся под наблюдением врачей в больнице. Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
Держите его под наблюдением. Ve gözetim altında tutun.
Они сказали, подозреваемых под наблюдением. Dediklerine göre gözetim altında şüpheli var.
Я работаю на компанию, занимающуюся корпоративной разведкой и скрытым наблюдением. Kurumsal istihbarat ve gizli takip hizmetleri veren bir kurum adına çalışıyorum.
Он под нашим наблюдением. Onu gözlem altında tutuyoruz.
Почему ты думаешь я под наблюдением? Ben, neden mercek altındaydım sanıyorsun?
Он остаётся под наблюдением пока его не задержат. Gözaltına almak güvenli olana kadar gözetim altında kalır.
До тех пор вы под моим наблюдением. Ve bu esnada ben de sizi gözetleyeceğim.
Я под постоянным наблюдением. Sürekli bir gözetim altındayım.
Эти люди должны находиться под наблюдением. Ancak bu insanlar gözetim altında tutulmalılar.
Каждая точка входа под наблюдением круглые сутки. Her giriş aşağı yukarı saatte bir izlenir.
четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением. Dün gece kaybolan Willie de dahil, dört tane hastamız sizin gözetiminizdeyken kayboldu.
Клиника доктора под наблюдением. Doktorun kliniği gözetim altında.
Мы будем держать его под постоянным наблюдением. Elbette onu sürekli gözetim altında tutuyor olacağız.
Мы должны оставить вас под наблюдением на часа. Sizi en az saat gözetim altında tutmamız gerekiyor.
Все крыши под наблюдением, агент Комден? Çatılar güvence altına alındı mı Ajan Comden?
Под нашим наблюдением, конечно. Tabi ki gözümüz üzerinizde olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.