Exemplos de uso de "наследия" em russo

<>
Монах идет мимо разрушенного монастыря и святынь в ступе Сваямбунатх, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО UNESCO Dünya Miras Sit Alanı olan Swoyambhunath Stupa'da bir keşiş yıkık manastır ve türbelerin arasında yürüyor.
Впечатляющие фотографии объектов культурного наследия Непала до и после землетрясения Nepal'in Miras Sit Alanlarının Deprem Öncesi ve Sonrası Hâlleri
Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu.
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия. Deprem, ölümler ve milyarları bulan mülk hasarlarının yanısıra, birçoğu Dünya Miras Sit Alanı olan dünyaca ünlü eserleri de harap etti.
Не будет тёмного будущего. Не будет наследия, и сына не будет. Karanlık bir gelecek, tehlikeli bir miras ya da bir oğul yok.
Зачем мы сюда приехали, если не собрать доказательства для защиты нашего наследия? Neden neden buraya kadar gelip mirasımızı korumak için yeterli delil toplamadan gidelim ki?
В 2012 году вместе с Южной Лагуной были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Adalar, 2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия. Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2007 году национальный парк стал объектом наследия ЮНЕСКО. 2007 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2007 году дяолоу внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2007 yılında Kaiping Dialou ve Köyleri UNESCO Dünya Miras Listesi'ne dahil edildi.
22 июня 2014 года Рани-ки-Вав был включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 22 Haziran 2014'te UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году. 1979 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Находится в списке всемирного наследия ЮНЕСКО с 1996 года. 1996 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2016 году руины древнего города были объявлены ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия. Antik kent, 2016 yılında bir Dünya Mirası Alanı olarak ilan edildi.
В августе 2010 года все шесть регионов ландшафта Данься были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ağustos 2010'da, Çin Danxiası Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года. Вдоль побережья проходит прибрежная дорога. 1997'de UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1979 году Фассил-Гебби был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Site, 1979'da UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1982 году атолл Альдабра был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как уникальный памятник природы. Aldabra Atolü, 1982 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
С 1993 года монастырь входит в список Всемирного культурного наследия 1993 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.