Exemplos de uso de "наша жертва" em russo

<>
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Наша жертва не была заурядным водителем. Kurban sıradan bir taksi şoförü değildi.
Если наша жертва ела фирменное блюдо, значит, дело было не раньше вечера. Kurbanımız, mekanın özel yemeğinden yediyse o halde saat: 00'a kadar orada değildi.
было это случайно или целью была именно наша жертва. Olay rastgele mi oldu yoksa kurban hedef mi alınmıştı?
Но наша жертва возвестит о восходе Новой Земли. Ama fedakârlığımız, yeni dünyanın şafağında kendini gösterecek.
Итак, наша жертва застрелена из мощной винтовки. Anlaşılan kurbanımız tahrip gücü yüksek bir tüfekle vuruldu.
Учитывая, кем была наша жертва, думаю, ему грозит от лет до пожизненного. Eski kimliğini de göz önüne alırsak, yılla ömür boyu hapis arası bir şey alır.
Значит, наша жертва была возле бильярдного стола. Peki. Demek ki kurbanımız bir bilardo masasının yanındaymış.
По всей видимости наша жертва. Belli ki, cinayet kurbanımız.
Хэнсон и наша жертва похожи на любовников. Hanson ve kurbanımız iki sevgili gibi görünüyor.
Наша жертва не была сталкером. Kurbanımız takipçi bir sapık değil.
А наша жертва растворяется в воздухе, став на тысяч богаче. Ve kaçırılan kişi ise yanında bin dolarla adeta rüzgar olup uçmuştur.
Логично, наша жертва мертва. Bu mantıklı çünkü maktulümüz ölü.
Поговорим с боссом Бэйли в Глобал Консолидэйтед, выясним, зачем наша жертва взяла отпуск. Castle, biz de gidip Global'de Bailey'in patronuyla görüşelim. Kurbanımız neden izin almış onu öğrenelim.
Наша жертва истекает кровью. Yaralı çok kan kaybediyor.
Рейфа Тонг сказал, наша жертва искал блондинку, так? Rafe Tong kurbanın sarışın bir kadın aradığını söylemişti değil mi?
В отличие от своих благонамеренных собратьев, наша жертва не предложила собственного супергеройского имени и костюма. Kurbanımız kamu hizmeti yapıyor gibi görünse de, sanıyorum bu kostüm ve ismi kendi kendine belirlememiştir.
Эти зажившие раны на языке говорят, что наша жертва скорее всего страдает от приступов. Ve bir cevabım var. Dildeki bu iyileşmiş çürükler kurbanımızın bir nöbet geçmişi olduğuna işaret ediyor.
По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить. Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.