Ejemplos del uso de "нашей программе" en ruso

<>
Его поддержка очень помогла бы нашей программе. Programımız için desteği son derece işe yarardı.
Возвращаемся к нашей программе. Şimdi tekrar programımıza dönüyoruz.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму. Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Вам расскажут о программе "Хев Блю". Have Blue Programı'yla ilgili bilgi almanıza izin veriliyor.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Он принимал участие в небольшой исследовательской программе. Özel bir araştırma programının bir parçası o.
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи. Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Я расскажу вам о своей программе из четырех пунктов. Sizinle paylaşmak istediğim dört parçalı bir pilot programım var.
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи. Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Доступ к программе, более важен. Ripe programına erişmek. Bu daha önemli.
Нашей наибольшей проблемой будет найти Солистку. En büyük zorluk başroldeki hanımefendiyi seçmek.
Открылась вакансия в программе подготовки инженеров. Mühendis Eğitim Programı'nda boş yer açılıyor.
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Ты ведь отдал себя программе? Bu programa bağIı kalacak mısın?
Совпадений в нашей базе нет. Veri tabanımızda eşleşen biri çıkmadı.
В какой популярной телевизионной программе Америки снимается Тим Дейли? Tim Daly'nin sunduğu popüer Amerikan televizyon programının adı nedir?
Полноценный демон, здесь, в нашей реальности. Tecrübeli bir şeytan, burada, bizim boyutumuzda.
Заключенный был лучшим в программе Б-613. Mahkum, B-613 programının yıIdızıydı. Yani?
Божья воля едина с нашей. Tanrının takdiriyle bizim takdirimiz aynıdır.
Как работать в программе НАСА. NASA'nın Mars programında çalışıyormuşsun gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.