Exemples d'utilisation de "нашу дружбу" en russe

<>
Tаким образом мы избегаем неловкости и, избегая неловкости, мы в состоянии поддерживать нашу дружбу. Böylece tuhaf anları atlatırız. Tuhaf anları atlattığımız için arkadaşımız da sürer. Sonuçta bu önleyici bu tedbir.
Это не просто разрушило нашу дружбу. Это уничтожило мою дружбу с Джеммой. Sadece seninle olan arkadaşlığımızı mahvetmekle kalmayıp Gemma ile olan arkadaşlığımızı da mahvettin.
Я не хотел рушить нашу дружбу. Bak, bunun arkadaşlığımızı etkilemesini istemiyorum.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Мы с Вероникой уповали на нашу дружбу и волшебство. Veronica ve benim güvendiğimiz şey dostluğumuz ve sihir gücümüzdü.
Мы можем продолжить нашу дружбу. Artık arkadaş olarak ilişkimizi geliştirebiliriz.
Не хочешь ломать нашу дружбу? Arkadaşlığımıza son vermek istemiyor musun?
Абрахам, нет, я не стал бы подвергать нашу дружбу... Abraham, hayır, böyle bir onursuzluğu arkadaşlığımız için asla yapmam...
Если ты расскажешь, это испортит нашу дружбу. Çünkü eğer söylersen, Jules ile arkadaşlığımız bozulur.
Ты ценишь нашу дружбу, Муди? Arkadaşlığımıza değer veriyor musun, Moody?
Я предлагаю дружбу и примирение! Sana dostluk ve uzlaşma öneriyorum.
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
Ненавижу дружбу с вами! Seninle arkadaş olmaktan tiksiniyorum!
А про нашу дочь ты забыл? Sadece bir çocuğun yok senin John!
Я не разделяю твоего желания завязать с ней дружбу. Ben de onu arkadaş olarak görme ısrarını anlamış değilim.
Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку. Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş.
Ты даже не понимаешь дружбу. Sen arkadaşlığın ne olduğunu bilmezsin.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Деловую смётку, идеи и дружбу. Ticari zeka, fikirler ve dostluk.
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !