Beispiele für die Verwendung von "не беспокоит" im Russischen

<>
Разве это совсем тебя не беспокоит? Неизвестность? Bilmemek seni birazcık da olsa rahatsız etmiyor mu?
Поэтому вопрос его вины или невиновности больше не беспокоит меня. O yüzden, suçluluğu ya da masumluğu artık kafamı kurcalamıyor.
Тебя не беспокоит, что мы не ведем умных бесед? Şey, derin derin konuşmamamız falan seni rahatsız etmiyor mu?
Секретность не беспокоит меня. Gizlilik beni rahatsız etmiyor.
Но это никого не беспокоит, я ведь живу одна. Ama, yalnız yaşadığım için bu halim kimseyi rahatsız etmiyor.
Разве это не беспокоит? Yani rahatsız olmuyor musun?
Тебя никто не беспокоит? Canını sıkan oluyor mu?
А вас не беспокоит что я называю вас "Уилли"? Bak ne diyeceğim, sana Willy dememde bir sakınca var mı?
Уилфред не беспокоит тебя? Wilfred canını mı sıkıyordu?
Холод меня не беспокоит. Soğuk beni rahatsız etmez.
Тэмми меня не беспокоит. Ben Tammy için endişelenmiyorum.
Тебя не беспокоит то, как они исчезли? Aniden ortadan kaybolmaları senin de kafana takılmıyor mu?
Никто меня не беспокоит. Rahatsız edecek kimse yok.
Давление вас больше не беспокоит? Tansiyonunuz sıkıntı yaratmıyor mu artık?
Безумная соседка меня больше не беспокоит. Deli komşu da artık sorun olmuyor.
Больше это меня не беспокоит. Artık benim için fark etmiyor.
Разве это вас не беспокоит? Bunlar hiç umurunda değil mi?
Нет, это меня не беспокоит. Hayır, benim için sorun değil.
Тебя не беспокоит, что твой последний избранник оказался полным психом? Ve bir baba. Sonuncusun psikopat çıkmış olması seni hiç endişelendirmiyor mu?
Слава Богу, что ничего тебя не беспокоит. Şükürler olsun ki seni üzen bir şey yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.