Exemples d'utilisation de "не буду говорить" en russe

<>
Я даже не буду говорить, сколько женщин там балку трогали. Oradaki ahşap işçiliğini kaç kadının gördüğünü belirtemeyecek kadar sinirliyim şu anda!
Я не буду говорить что что-то плохо, но вы разочаруетесь в этом молодом лорде. Kötü bir şey söylemeyeceğim, ama o genç lorddan vazgeçsen senin için daha iyi olur.
Я не буду говорить по-итальянски? İtalyanca konuşmayacak mıyım?
Я буду говорить, Леон. Bunu ben hallederim, Leon.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Я буду говорить доступным способом. Elimden gelen tek yolla konuşurum.
Я не буду здесь твоим приятелем-занудой. Sana yardım etmek için burada değilim.
Теперь я буду говорить деликатно. Şimdi de ben kibar olayım.
Мне надоело защищаться, я не буду... Defans yapmaktan bıktım artık. - Ben...
Нил, ты прав. Отныне я так и буду говорить. Neil, haklısın ve şu andan itibaren, öyle diyeceğim.
Я ничего не буду подписывать среди ночи на платформе. Gecenin bir yarısı, metro istasyonunda hiçbir şey imzalamam.
Я буду говорить о ней замечательные вещи. Onunla ilgili çok güzel bir şey söyleyeceğim.
Не буду врать-возникли некоторые трудности. Yalan söylemeyeceğim. Bazı karmaşıklıklar oldu.
С этого времени я буду говорить за обоих. Договорились? Bundan sonra konuşma işini bana bırakacaksın, tamam mı?
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
Я всегда буду говорить громко и обниматься часто. Ben her zaman yüksek sesle konuşup çok sarılacağım.
Я не буду тебя останавливать. Seni durdurmak için burada değilim.
Я не буду думать о других инвесторах! Başka sermaye gruplarını aklımdan geçirmem ben de!
Я не буду его перемещать. Hiçbir yere taşımam ben onu.
Я не буду заниматься этим делом. Artık bu davanın bir parçası olmayacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !