Ejemplos del uso de "не думаете" en ruso

<>
Он такая яркая звезда, во всех мыслимых отношениях. Вы так не думаете? Sizce de akla gelen her şekilde ne büyük bir yıldız, değil mi?
Вы не думаете, что это огромные деньги? Sence de çok büyük bir miktar değil mi?
Вы не думаете, что кто-то может использовать сайт ради мести? Birinin bu siteyi intikam aracı olarak kullanma ihtimali olduğunu görmüyor musun?
Счастье субъективно, вы так не думаете? Mutluluk göreceli bir şey değil mi sizce?
Доктор Торрес, не думаете, что сначала нужно провести исследования? Dr. Torres, önce bir kaç test yapmamız gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Я бы сказал, что смерть Реджи сплотила это общество, вы так не думаете? Demek istediğim reggie'nin ölümü bu topluluğu bir araya topladı, sizce de öyle değil mi?
Вы ведь не думаете, что вам повезет, так? Şansın olduğuna inanmıyorsun değil mi, yoksa gerçekten inanıyor musun?
Теперь это идеальный рецепт для магниевой полоски, не думаете? Magnezyum şeritlerini tutuşturmak için harika bir formül, değil mi?
После всего произошедшего - вы не думаете, что так лучше всего? Tüm bu olanlardan sonra, sence de en iyisi bu olmaz mı?
Мне это кажется добрым знаком. Вы так не думаете? Bu iyiye işaret, sizce de öyle değil mi?
Вы не думаете, что эти узники могут говорить? Diyelim ki o mahkumlar özgür ve fikirlerini dile getirebiliyorlar.
Стоп, вы не думаете... Durun, hiç sanmıyor mu...
Вы не думаете, что это немного жестоко? Bu yaklaşım biraz acımasız değil mi sence de?
Думаете, это утешит меня? Sence bu beni rahatlatacak mı?
Думаете, полицейские смогут остановить тренированных оперативников ЦРУ? Sizin polislerin CIA eğitimli birilerini durdurabileceğini mi düşünüyorsun?
Вы думаете, Бриана наркоманка? Brianna'nın uyuşturucu kullandığını mı düşünüyorsunuz?
Итак, как думаете, каковы шансы того, что Дэвис остался с мисс Хадсон? Sence, küçük bir ihtimal de olsa Davis, Bayan Hudson'la birlikte yaşamaya başlamış mıdır?
А что вы думаете мистер Дженнингс? Siz ne dersiniz, Bay Jennings?
Думаете эти пятна связаны с нашим делом? Lekenin, davayla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Думаете, это был Освальд? Yani Oswald yapmadı mı diyorsun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.