Beispiele für die Verwendung von "не может быть" im Russischen

<>
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак" Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Полицейский не может быть поклонником? Bir polis hayranın olamaz mı?
Не может быть, чтобы этот мальчишка сам её написал. O çocuğun bunu yazmasına imkân yok. Bu kadar emin olma.
Даниэль, этого не может быть. Daniel, bu imkânsız. Anladın mı?
Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии? Kadınlarda kısmen duygusaldır. Yani bir kadının tamamen fiziksel bir cinsel fantezisi olamayacağını mı söylüyorsun?
Это не может быть единственным вариантом. Kes şunu. Bu tek seçeneğimiz olamaz!
Не может быть. Наша тётка тоже. Hadi ya, teyzem de cezaevinde.
Никто из свинга не может быть нацистом. Swing seven hiç kimse bir Nazi olamaz.
Этот Литтон не может быть настолько плох? Bu Litton o kadar da kötü olmamalı.
Не может быть столько же, если прошло две минуты. İki dakika geçtiğine göre aynı olamaz, öyle değil mi?
Дроид не может быть настолько важен. Hiçbir droid bu kadar önemli olamaz.
Не может быть, чтобы им оснащали современные самолеты. Bu son teknoloji ürünü uçağın içinde olmasına imkan yok.
Или здесь вообще не может быть связи. Belki de bu olayla hiç alakası yoktur.
Не может быть Джэнис? Джэнис? В двадцать шесть таблетки от Паркинсона? Janice, bunda bir yanlışlık olmalı. yaşında bir hasta Parkinson ilacı mı alıyor?
Правда не может быть клеветой. Doğruysa iftira değildir, biliyorsunuz.
Материя не может быть ни создана ни разрушена. Madde ne yaratılabilir, ne de yok edilebilir.
Ни за что. Он не может быть настолько глупым. Yok canım, Norman o kadarda mal olamaz herhâlde.
Это - наваждение, этого не может быть. Gerçek değil bu, olamaz böyle bir şey.
Это не может быть окном? Bu pencere olamaz değil mi?
Жнец не может быть быстрее смерти. Ölüm Melekleri insanlar ölmeden yanlarına gelmez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.