Exemplos de uso de "не оставили" em russo

<>
Они не оставили нам выхода, кроме как улететь отсюда на крыльях. Şu an uçurumdan uçmak için kanatlarımız da olmadığından böyle bir fırsatımız yok.
Вы с Томасом не оставили мне выбора. Sen ve Thomas bana başka seçenek bırakmadınız.
Предыдущие владельцы ничего после себя не оставили? Önceki sahipleri geride hiçbir şey bırakmadı mı?
Кензи и Дикс не оставили бы квартиру Каталины открытой. Kensi ve Deeks, Catalina'nın evini böyle açıkta bırakmaz.
Ну, они не оставили мне выбора. Bana pek de başka bir seçenek bırakmadılar.
Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка. Olay yerinde hiç iz bırakmamışlar ama bizim bir ipucumuz var.
Предки не оставили мне выбора. Atalarimiz bana baska care birakmadi.
Вы случайно не оставили этот номер? O numara hala sende olabilir mi?
Мы организовали команду, которая обходит периметр, нужно убедиться, что эти ублюдки ничего тут не оставили. Birlikte bir ekip oluşturup görüş alanımızda yürümelerini sağlar ve o şerefsizlerin arka kapıdan ürkütücü tipleri sızdırmayacağına emin oluruz.
Даже записки не оставили! Bana bir not bırakabilirdin!
Вы не оставили Горскому выбора! Gorsky'yi silah kullanmaya mecbur bıraktınız.
Тогда вы не оставили мне выбора. O zaman bana başka seçenek bırakmadınız.
Других книг вам не оставили? Başka kitaplar da bıraktılar mı?
Вам просто не оставили выбора. Size başka bir şans bırakmamış.
Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство. Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta.
Вот же сучки: оставили тебя здесь одного? O aptal kaltaklar seni burada yalnız mı bıraktı?
Мы оставили его дома одного. O'nu bizim evde yalnız bıraktık.
Они оставили тебя одного? Seni yalnız mı bıraktılar?
Где мы оставили машину? Arabayı nereye bıraktık ki?
Но почему вы оставили её одну? Sonra, onu neden yalnız bıraktınız?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.