Beispiele für die Verwendung von "не то" im Russischen

<>
По-моему, оно красивое. Не то, что эти искусственные голливудские тела. Bence Hollywood yıldızları kadar abartı ve sahta olmasa da, vücudun güzel.
Не включай её дома, не то нацисты услышат. Bu nedenle eğer Nazilerin dinlemesini istemiyorsan, evde açma.
"отправить их в центр" это не то же самое что и уничтожить? "Merkeze gönder" derken, "belgeleri yok et" demek istememiş miydin?
Не то чтобы он очень изощрённый. O kadar da karmaşık biri değil.
Притормози, а не то нас остановят. Allah Aşkına, yavaşla. Bizi polis durduracak.
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое. "Tıbben" obez, Bay Poirot. Pek aynı şey değil.
Не то что боги без самоуважения. Kendine saygısı olan hiçbir Tanrı hoşlanmaz.
Я снова ляпнул что-то не то? Acaba yanlış bir şey mi yazdım?
Племянница лишилась работы. Мы крайне редко видимся, и это совсем не то. Yeğenim işini kaybetti ve artık onu sadece nadiren görüyorum ve eskisi gibi değil.
Уверен, "вкусный", не то, о чём ты думаешь. Şu anda bu durumun hoş olmadığını düşünüyorsundur kesin. - Bunu görüyor musunuz?
Я что-то не то спросил? Garip bir soru mu sordum?
Если хочешь неприятностей, ты выбрал не то место. Chen Jia Gou'u sorun çıkarmak için yanlış bir yer.
Это не то, что сказала мне Дайана! Ama Diane böyle demiyor! Biri yalan söylüyor.
Эй, это не то чтоб я пошел за чизбургером. Hey, sanki bir çizburger için dışarı çıkmadım, yani.
Судьба зачастую не то, что кажется. İnsanların kaderi her zaman göründüğü gibi değildir.
Не то, чтобы Мари рекламирует продвинутую психотерапию или еще чего. Gerçi Marie de ileri akıl sağlığının iyi bir örneği sayılmaz ama...
Не то чтобы странные, просто у них свой способ самовыражения. Aslında tuhaf değiller de. Sanırım kendilerini ifade etme yöntemleri biraz farklı.
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах. Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Он всегда говорит девушкам не то, что думает. Ashley'nin kızlara söylediği hiç bir sözün doğruluk payı yoktur.
Что-то здесь не то, у меня дурное предчувствие. Oh, hadi ama. Burada kötü bir şey var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.