Exemplos de uso de "недавно развелись" em russo

<>
Они с мамой недавно развелись. O ve annem yakınlarda boşandılar.
И вы недавно развелись? Son zamanlardaboşandın?
Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов. Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi.
Прожили три года, потом развелись. Üç yıl evli kaldık, boşandık.
Организации по защите прав женщин в Кыргызстане, как сообщалось в ранее Global Voices, недавно проявили особую активность в борьбе против обычая похищения невест. Global Sesler'de daha önceden yazıldığı üzere, Kırgızistan'daki kadın dernekleri kız - kaçırma geleneğine karşı son zamanlarda çok aktif durumda.
А мои уже развелись. Peki. Benimkiler de boşanmıştı.
Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции. Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı.
По нашим данным, практически все супружеские пары города уже развелись. Fort Collins'de evli olan neredeyse herkesin şu an boşandığını da görebiliyoruz.
На ней есть площадка для стоянки, и недавно там установили камеру. Orada bir park olanı ve bu sebepten yeni kurulmuş güvenlik kameraları var.
Вы с Джо развелись. Sen ve Joe boşandınız.
Нет, недавно уехала. Hayır, yeni çıktı.
Вы развелись из-за какого-то дерева? Bir ağaç yüzünden mi boşandın?
Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню. Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk.
Твои же родители развелись. Senin ailen de boşanmış.
Мы недавно говорили о любви к показухе... Şu gösteriş olayı, daha önce konuşmuştuk...
Забрал у нас фабрику, родители развелись. Fabrikamızı alıp annemle babamın boşanmasına neden oldu.
Но встречаться вы начали недавно. Evet ama yeni çıkmaya başladınız.
То есть вы развелись по веской причине. Yani epey iyi bir nedenden ötürü boşandınız.
Они недавно грохнули нашего капеллана. Papazımızı bikaç gün önce kaçırdılar.
Мы развелись года назад. İki yıl önce boşandık.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.