Beispiele für die Verwendung von "незаметно" im Russischen

<>
Как они смогли незаметно пробраться? Fark edilmeden nasıl içeri girdiler?
Способен ли полицейский незаметно убить кого-нибудь на пляже? Bir polis kimseye farkettirmeden birini kumsalda öldürebilir mi?
Вы незаметно подставляете босса? Gizlice patronunu mu beceriyordun?
Всех невидимых женщин, незаметно бредущих по этому великому городу. Bu koca şehirde görünmeden hareket eden tüm o görünmeyen kadınlar.
Тихо, осторожно и, самое главное, совершенно незаметно. Sessizce, ihtiyatla ve en önemlisi de kayıtlara geçmeyecek şekilde.
Обойти незаметно все станции невозможно. Bütün istasyonlardan bu şekilde geçemeyiz.
Ты способен незаметно убить на пляже? Kimseye farkettirmeden beni kumsalda öldürebilir miydin?
А чтобы защитить Стражей, тебе надо незаметно вернуть Грэди. Muhafızları korumak için de Grady'i sessiz bir şekilde götürmeniz gerekiyor.
Возможно ему удалось передать послание, незаметно для ее человека. Belki baban, Barlow'un adamları fark etmeden birilerine mesaj ulaştırmıştır.
Быстро и незаметно - нереально. O şekilde hayır. Yani görünmeden.
На следующее утро Грэйс хотела незаметно проскользнуть к Бену. Ertesi sabah, Grace görünmeden Ben'in evine gitmek istediğinde.
Если хочешь быть галантным, положи их незаметно в мою сумку. Bir bayana nazik olmak istiyorsan bunları bana çaktırmadan çantamın içine koy.
Похоже, что крыса незаметно проскользнула в наш театр. Çünkü bu sıçan görünüşe göre fark edilmeden tiyatromuza girdi.
Девушкам повезло, по ним возбуждение незаметно. Kızlar, onlarda belli olmadığı için şanslıdır.
Я мог бы уйти через окно незаметно, но рискнул показаться. Siz fark etmeden pencereden çıkabilirdim, ama yakalanma riskini göze aldım.
У них есть способ незаметно выбраться со станции. Fark edilmeden istasyondan çıkmak için bir yolları var.
Тяжело сказать. В канун Рождества посетителей много и время летит незаметно. Söylemesi zor, Noel arifesinde yoğunuz, zaman su gibi akıyor.
Большой пикап или внедорожник мог незаметно проехать в этих местах. Büyük bir kamyonet ya da SUV buralarda hiç dikkat çekmez.
А ты незаметно за ним наблюдай. Понятно? Görünmez olup onu izle beni duydun mu?
Становилась умнее и, незаметно для нас, опаснее. Zekan arttı. Ve bize farkettirmeden, daha tehlikeli oldun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.