Exemples d'utilisation de "неправильно понял" en russe

<>
Ты меня неправильно понял, Мик. Beni tamamen yanlış anladın, Mick.
Ты неправильно понял, Доминик. Senin kastettiğin anlamda değil Dominic.
Можно ошибиться, повести себя неправильно. Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir.
Понял, Колонист Один. Anlaşıldı, Colonial One.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
Нейтан Джейм вас понял. Nathan James, anlaşıldı.
И если я поступаю неправильно, прости меня Боже. Eğer yanlış bir şey yapıyorsam, tanrıdan merhamet diliyorum.
Ничего-то ты не понял, Уилл. Hayır, anlamak yetmez, Will...
Дело может быть неправильно подшито. Dosya yanlış kayda geçmiş olabilir.
Отпусти меня, понял? Ben gideyim tamam mı?
Я неправильно заклинал на Большом испытании. Büyük deneme de büyüyü yanlış yaptım.
Х-хорошо, я всё понял! T-tamam! demek istediğini anladım!
Режиссёр Ким, это было неправильно. Yönetmen Kim, bu doğru değildi.
Малыш, ты удивишь их всех, понял? Canım, hepsini şaşkına çevir, tamam mı?
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Я мусор, понял. Çöp benim, anladım.
Ты не думаешь, что это неправильно? Artık bunun bir hata olduğuna inanıyor musun?
Используй внутреннюю часть стопы, понял? Ayağının iç tarafını kullan. Tamam mı?
Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это. Alfred, iki çalışan arasındaki tartışmaya tanık olmuş ve bunu yanlış yorumlamış.
Мой сын понял меня и простил. Oğlum da beni anlıyor ve affediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !