Exemplos de uso de "неудачное время" em russo

<>
Ты выбрал неудачное время, Плесень. Kötü bir zaman seçtin, Mildew.
Насчет займа, дорогая, сейчас неудачное время. Para konusu için uygun bir zaman değil hayatım.
Да, неудачное время. Evet, zamanlaman kötü.
Ты выбрала неудачное время, Рикке. Rikke, çok ters bir zamandayız.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Это как неудачное свидание. Kötü bir randevu gibi.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Очень неудачное решение делать розетку возле шланга. Hortumun yanında priz olması kötü bir fikir.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Без доказательств, мы просто люди, которые сделали неудачное капиталовложение. Kanıt olmadan hepimiz, kötü yatırım yapmış bir grup insandan ibaretiz.
Время было невиннее. O zaman daha masum bir vakitti.
У неё было неудачное увлечение. Başından talihsiz bir olay geçti.
Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости. Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir.
Какое неудачное начало знакомства. Ne kötü bir başlangıç...
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Боюсь, время ты выбрал неудачное. Korkarım yanlış bir zamanda geldin Charlie.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
А может, просто неудачное стечение обстоятельств. Belki de yanlış zamanda, yanlış yerdeydi.
Как будто мое время действительно чего - то стоит. Zamanım önemliymiş gibi olurdu.
Только одно неудачное испытание. Sadece kötü bir test.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.