Beispiele für die Verwendung von "никаких секретов" im Russischen

<>
не хочу никаких секретов. aramızda sırlar olsun istemiyorum.
Хорошо, с этого момента никаких секретов. Tamam. Şu andan itibaren, sır yok.
Хорошо, больше никаких секретов. Tamam, sır saklamak yok.
Но больше никаких секретов. Ama başka sır yok.
Никаких секретов, никакого стыда. Sır yok, utanmak yok.
Нет никаких норм! Norm diye bir şey yoktur!
Похоже, у неё было много секретов. Anlaşılan epey gizli bir özel yaşamı varmış.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Хорошо, что я не рассказал тебе всех секретов. Sana bütün sırlarımı vermemem akıllıca olmuş, değil mi?
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта. Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Как у тебя много секретов! Çok fazla sırrın olmaya başladı.
Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий. Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok.
Американский народ устал от секретов. Amerikan halkı sırlardan bıktı usandı.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
У миссис Эс наверняка очень много секретов. Eminim Bayan S'in bir sürü sırrı vardır.
Никаких зацепок месяцев и теперь это. aydır ipucu yok ve şimdi bu.
Менеджер использует его для передачи секретов. Menajeri onu sırları taşımak için kullanıyor.
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов. Nihayet buralı biri bana bir sır verdi.
Нет никаких ударных волн. Hiç şok dalgası yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.