Exemplos de uso de "нравится жить" em russo

<>
Думаете, цветным нравится жить под дырявой крышей, барахтаясь в грязи? Siyahi ırkın, çatısının akmasından, çamur içinde debelenmekten hoşlandığını mı sanıyorsunuz?
Думаешь, мне нравится жить в этой дыре, стараться, чтобы это нравилось детям? Çocuklar daha iyi olsun diye çabalarken, bu iğrenç apartmanda yaşamaktan nefret etmiyor muyum sanıyorsun?
Мне нравится жить одному, мне так лучше. Yalnız başıma olmayı seviyorum. Bu şekilde daha iyim.
Ей нравится жить в твоей квартире. Senin dairede kalmaktan da gayet memnun.
Это ты и должен выяснить, но многим нравится жить на зоне. Bunu anlamak senin işin. Fakat bir çok insan içeride yaşamayı tercih eder.
Поэтому мне нравится жить на лодке. Bu yüzden de teknede yaşamayı seviyorum.
Вам нравится жить за городом? Kırsal yaşamı seviyor musunuz?
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Чтобы жить здесь. В раю. Burada, cennette yaşamak için.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Мы с Джули-Энн собираемся жить вместе. Julie-Anne ve ben birlikte yaşamaya başlıyoruz.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности. Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey.
А вам нравится работать юристом? Avukat olmak hoşuna gidiyor mu?
Но, какой ужасный позор бояться жить. Ama yaşamaktan korkmada büyük bir utanç vardır.
Мне нравится ваша книга. Hey, kitabını beğendim.
Я устал жить во лжи. Bir yalanı yaşamaktan bıkmıştım artık.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.