Exemplos de uso de "о состоянии" em russo
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
Но сперва, думаю, будет честнее рассказать им о состоянии клуба.
Oylamaya geçmeden önce, kulübün içinde bulunduğu durumu bilmelerinin yerinde olduğunu düşünüyorum.
Что-нибудь известно о состоянии мальчика из Мичигана?
Michigan'daki çocuğun durumuyla alakalı bilgimiz var mı?
Вы помните слова президента Буша о состоянии дел в стране, которые привели к воине?
Başkan Bush'un Ulusa Sesleniş konuşmasında söylediği ve bizi savaşa sürükleyen kelimelik cümleyi bilen var mı?
И это расскажет нам о состоянии профессора, был ли он взволнован, нервничал или расслаблен.
Ayrıca Profesör'ün durumu hakkında bize bir şeyler anlatacak. Tedirgin miydi, rahat ya da sinirli miydi!
И речь уже не о вашем состоянии, а о состоянии самолета.
Artık senin durumunla ilgili soru yok, uçağın durumuyla ilgili soru var.
Нам понадобятся презентации в среду утром о состоянии телевидения, и, разумеется, свежие новости о клиентах.
Çarşamba sabahına, televizyon ve müşteri değişiklikleri konusunda bir sunum yapılması lazım. - Her birine birkaç dakika.
Хорошо бы нам дать знать о состоянии гвардейцев.
Askerlerin durumuyla ilgili onlara çoktan bilgi vermiş olmalıydık.
Поэтому Microsoft приняла решение включить новую возможность в Windows XP Service Pack 2, которая позволит уведомлять пользователя о состоянии наиболее важных функций безопасности.
Bu araştırmadan Microsoft, Windows XP Service Pack 2 ile en önemli güvenlik özelliklerini bir araya getiren görünür bir kontrol paneli ekleme kararı aldı.
Я не думаю, что мистер Джонс сейчас в нужном состоянии.
Bay Jones'un bu gibi bir uygulama için uygun durumda olduğunu sanmıyorum.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie