Exemplos de uso de "обеих" em russo

<>
Несмотря на сильное сближение обеих стран после пяти десятилетий, о том, как повлияют новые шаги администрации Обамы на Кубу и США, судить пока рано. Elli yılı aşkın bir süreden sonra iki ülkenin şiddetle bir araya gelmesinin yanısıra, Obama yönetiminin yeni tedbirlerinin gerçek etkisi Küba ve ABD üzerinde zamanla görülecek.
Вы насиловали обеих своих дочерей. İki kızınıza da tecavüz ettiniz.
Это могло отнять их обеих у меня. O benden alındı ​ ​ ikisi olabilirdi.
Я люблю обеих своих сестер одинаково. İki kardeşimi de aynı şekilde seviyorum.
Требуется согласие обеих сторон. İki taraflı rıza gerektirir.
Есть логический выход. Вытяните большой палец, потяните с обеих сторон сапог и толкайте. Ayak parmağını ayarla, botun her iki yanına da eşit baskı uygula ve it.
Уверяю вас обеих, я здесь ни при чем. Bu olayla hiçbir ilgimin olmadığını ikinize de garanti edebilirim.
Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры. Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü.
Мы вернем их обеих. İkisini de geri alacağız.
Я отправлю вас обеих в ад! Her ikinizi de cehennemin dibine yollayacağım!
Тогда убей их обеих прямо сейчас. O zaman ikimizi de hemen öldür.
Вот почему нужна снисходительность с обеих сторон. O yüzden iki taraf da birbirini affetmeli.
У обеих женщин репродуктивные органы были полностью удалены. Her iki kadının da üreme organları tamamen alınmış.
Были жертвы, потери с обеих сторон. Kayıplar oldu, her iki tarafta da.
Ничего необычного, с обеих сторон. Normal gibi duruyor. İki taraf da.
Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн. Sussex'i ziyaretiniz sırasında bulduklarınız, Bu iki gizemide çözmek için önemli bir nokta.
Это не просто проект ради развлечения, это три дюжины сторонников с обеих сторон. Favori proje sayılmaz. Koridorun her iki tarafından da en az üç düzine sponsoru var.
А здесь отпечатки пальцев на обеих сторонах спинки. Buraki sandalyenin iki yanında da el izi var.
Я подцепил обеих этих девчонок на прошлой неделе. Geçen hafta bu kızların ikisiyle de işi pişirmiştim.
Теперь заложники есть у обеих сторон. Şimdi iki tarafın da rehineleri var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.