Exemplos de uso de "общаться с" em russo

<>
Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны. Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı.
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями? Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Если хочешь общаться с растаманами, выбрось всю эту вавилонскую лабуду. Bu temek bir prensipti. Rastalarla olmak istiyorsan Babil'i hatırlatan şeyleri bırak.
С каких пор ты стал общаться с Гейбом? Ne zamndan beri Gabe ile casusluk oyunu oynuyorsunuz?
Но сейчас вы сможете общаться с ней только по телефону. Bu sırada, eğer onunla konuşmak isterseniz telefonda görüşmek zorundasınız.
Это теперь не круто общаться с младшими? Artık ikinci sınıflarla konuşmak havalı değil mi?
Я пришла сюда не для того чтобы общаться с вами. Her kimseniz sizi tanımıyorum ve buraya da sizinle konuşmaya gelmedim.
Ты разучился общаться с людьми. İnsanlarla iletişim pratiği yapman lazım.
Вы не можете общаться с людьми? İnsanlarla bağlantı kuramazsınız, değil mi?
Берхарт должен как то общаться с матерью. Burkhardt annesiyle bir şekilde iletişim kuruyor olmalı.
Эй, извини. Мне сложно общаться с людьми. Üzgünüm, insanlarla aram pek iyi değildir de.
Не переставайте общаться с людьми. İnsanlarla konuşmayı da bırakmayın ama.
Им проще общаться с малолетними посредством обычных служб опеки... Gayri reşitlerle genellikle yasal arabuluculuk ile iletişime geçiyorlar ama...
Это дает шанс твоим фанатам общаться с тобой до выхода следующей книги. Bu, hayranlarına yeni kitabın çıkana kadar seninle irtibat kurma şansı veriyor.
Но потом Рейчел начала общаться с парнем Молли. Ama sonra Rachel, Molly'nin sevgilisiyle konuşmaya başladı.
Это дает мне более вескую причину общаться с вами, чем дурацкий комитет. Sizlerle takılmak için aptal bir komiteden daha güçlü bir sebep veriyor bu bana.
Где-то год назад я начал общаться с чешской вьетнамкой по имени Бекка. Yaklaşık bir yıl önce Vietnamlı, Becca adında bir kızla ilişki yaşadım.
Нельзя общаться с семьёй, это подвергает их опасности. Ailenizle görüşmeyin, çünkü bu onları da tehlikeye sokar.
Он мне не позволяет общаться с мальчиками. Bir oğlanla yalnız kalmamı bile istemez o.
Да, но не настроена общаться с тобой. Evet, evdeyim. Ama senin için havamda değilim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.