Exemplos de uso de "объединить" em russo

<>
Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти. Birbirinden uzun zamandır nefret eden toplulukları bir araya getirmek zor bir iş.
Мы собрались здесь, перед Богом, чтобы объединить этих двух мужчин. "Bu iki erkeği bir araya getirmek için burada Tanrı'nın huzurunda toplandık.
Но мы решили объединить наши иски, потому что мы согласны в одном. Ancak davalarımızı birleştirme kararı aldık çünkü tek bir şey üzerinde fikir birliğine vardık.
Мы ведьмы и создали шабаш, чтобы объединить силы. Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk.
Чтобы произошло чудо необходимо объединить наши силы. Bir mucizenin gerçekleşmesi için gücümüzü birleştirmek gerekli.
Мы должны объединить наш народ и народ Земли. Kendi halkımız ile Dünya halkını bir araya getirmeliyiz.
Вы хотите объединить усилия? Güçlerimizi birleştirmemizi mi istiyorsun?
Сейчас объединить все сети в принципе невозможно. Şuanda ne yazıkki bütün ağları birleştirmek imkansız.
Нам стоит объединить усилия. Harika, güçlerimizi birleştirmeliyiz.
Думаю, нам нужно объединить усилия. Bence bu iş için güçlerimizi birleştirmeliyiz.
Я должен объединить свою семью. Ailemi tekrar bir araya getirmeliyim.
Я хотела объединить нас, а мы разваливаемся на части. Bizi bir araya getirmek istiyordum ama yine her tarafa dağılıyoruz.
Я пришел просить вас выйти за меня замуж И объединить наши знатные поместья воедино. Buraya size evlilik teklifi yapmak için geldim ve bu vesileyle iki asil mülkü birleştirebiliriz.
Думаю, надо их объединить. Sanırım iki dosyayı birleştirmemiz gerekiyor.
Вербовка прониаров помогла объединить остатки империи после 1261 года. Görevlendirilmiş "pronoiar" lar 1261'den sonra imparatorluğun kalıntılarını birleştirmek için bir ordu oluşturulmasına yardım ettiler.
В свете возрастающей конкуренции со стороны Google Apps, Microsoft разработал платформу Office 365, чтобы объединить существующие онлайн-услуги во "всегда обновляемый облачный сервис", включающий Exchange (для электронной почты), SharePoint (для корпоративных социальных сетей, организации совместной работы и создания веб-сайтов), и Lync (для общения, IP-телефонии и проведения веб-конференций). Google Apps benzer hizmetlerinden gelen artan rekabet karşısında Microsoft, Office 365 platformunu Exchange Server'ı (e-posta için), SharePoint'i (dahili sosyal ağlar, işbirliği ve genel bir web sitesi için) ve Lync'i (iletişim, VoIP ve konferans için) içeren mevcut çevrimiçi hizmetlerini (Business Productivity Online Suite gibi) "her zaman güncel bir bulut servisine bir araya getirmek" üzere tasarladı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.