Exemplos de uso de "обычные люди" em russo
Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели.
Bu duvarların ötesinde oturan siviller hayatlarını disiplin ve bir amaç uğruna yaşamak yerine tahmin ve varsayımlarla yaşarlar.
Обычные люди по всему земному шару обнаружили у себя необычные способности.
Dünyanın dört bir yanındaki sıradan insanlar doğaüstü güçlere sahip olduklarını keşfediyorlar.
Обычные люди заполняют свои головы всяким хламом.
Sıradan insanlar kafalarını çöp değerindeki bilgilerle dolduruyorlar.
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях.
Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме.
Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Их явно провоцируют злые люди.
Aslına bakarsanız onlar kötü niyetli kişiler tarafından kışkırtılmışlardır.
срочное кесарево, тазовое предлежание, внематочная беременность, но это были обычные роды.
Acil sezaryene, ters doğuma, dış gebeliğe ama normal bir doğum vak'ası gelmişti.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var.
Эти люди были лишены свободы с по мая.
Bu insanlar ile Mayıs arasında özgürlüklerinden mahrum edildiler.
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным.
Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie