Exemplos de uso de "одним из" em russo
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Спрингфилд объявлен одним из четырехсот быстрорастущих городов Америки.
Şehir, Amerika'nın en hızlı gelişen şehrinden biri!
Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır.
Одним из первых его действий была коронация 21 мая 996 года Оттона III императорской короной.
İlk eylemlerinden biri, 21 Mayıs 996'da III.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха.
Ve yedi hava ferahlatıcımızdan biri ile son noktayı koyuyoruz.
В 1946 году он был одним из основателей Лиги Европы по экономическому сотрудничеству.
1946'da Avrupa Ekonomik İşbirliği'nin kurucularından biriydi.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
8 декабря 2016 года было объявлено, что Папаи будет одним из тридцати участников в 2017 году A Dal 2017, венгерского национального отбора для участия в конкурсе "Евровидение" 2017 года.
8 Aralık 2016'da, Pápai'nin kendisinin yazdığı "Origo" ile Eurovision Şarkı Yarışması 2017'de Macaristan için ulusal bir seçim olan A Dal'ın 2017 seçimlerine katılan otuz kişiden biri olacağı açıklandı.
После заявления В. Путина некоторые из блогеров старшего поколения назвали опыт норм ГТО одним из ужасов времен советского образования.
Duyuru yapıldıktan sonra, daha yaşlı blogculardan bazıları olayı Sovyet Okulları'ndaki korkularından biri olarak anımsadılar.
6 августа 1992 год был одним из жарких дней лета.
6 Ağustos 1992 yayının en kötü günlerinden biriydi.
Мы предлагаем эксклюзивное интервью с одним из бывших одноклассников Ника.
Şimdi Twisp'in eski sınıf arkadaşlarından biriyle özel bir röportajımız var.
Одним из ярких моментов её карьеры было исполнение роли интриганки Кейт Крой в 1997 году в фильме "Крылья голубки".
Erken kariyerinin doruk noktalarından biri "Güvercinin Kanatları" nın 1997 yılı film uyarlamasındaki entrikacı Kate Croy rolüyle gerçekleşti.
Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş.
Она также стала одним из хозяев и исполнителей на American Music Awards 2010 Красный ковер в Лос-Анджелес, США.
O da American Music Awards 2010 Los Angeles'ın kırmızı halı, ABD üzerine ev sahibi ve icracı biri oldu.
Домен .com был одним из первых доменов верхнего уровня на момент внедрения системы доменных имен для использования в интернете в январе 1985 года.
.com alan adı Alan Adı sistemi 1985 yılının Ocak ayında uygulamaya geçtiğinde ilk üst seviye alan adlarından (TLD) biriydi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie