Exemples d'utilisation de "одну ночь" en russe
Всего лишь за одну ночь они собрали сотни подписчиков, которые затем превратились в тысячи и десятки тысяч.
Bir gecede yüzlerce takipçi kazandılar, ve bu sayı sonradan binlere ve on binlere yükseldi.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь?
İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Пусть девочка-наживка поиграет в принцессу одну ночь.
Bırakalım Yem Kızı bir geceliğine prensesçilik oynasın.
Затем совершил четыре вооруженных ограбления за одну ночь.
Sonra bir gecede tam dört silahlı soygun yaptı.
Люблю свободу, поэтому не собираюсь торчать ещё одну ночь запертой в этой чертовой темнице.
Ben özgür bir ruhum bu yüzden bu aptal hapishanede bir gece daha geçirmeye niyetim yok.
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе.
Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
После всех лишений последнего месяца, вы заслуживаете одну ночь удовольствий.
Onca ay çektiğimiz sıkıntılardan sonra bir gecelik eğlenceyi fazlasıyla hak ediyorsunuz.
Мой парень на одну ночь оказался пациентом нейрохирурга.
Tek gecelik ilişki yaşadığım kişi bir nörocerrahi hastası.
А ты попросил одну ночь со мной в этой клетке?
Ve benden kafeste seninle birlikte bir gece geçirmemi mi istiyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité