Exemples d'utilisation de "одну ночь" en russe

<>
Всего лишь за одну ночь они собрали сотни подписчиков, которые затем превратились в тысячи и десятки тысяч. Bir gecede yüzlerce takipçi kazandılar, ve bu sayı sonradan binlere ve on binlere yükseldi.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь? İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Все не может измениться за одну ночь. Bu bir gecede olacak bir şey değil.
Пусть девочка-наживка поиграет в принцессу одну ночь. Bırakalım Yem Kızı bir geceliğine prensesçilik oynasın.
С твоим дедушкой я провела одну ночь. Deden bir kaçamaktı. Tek gecelik bir şey.
Тебе мало разврата на одну ночь? Bu gece yeterince zamparalık yapmadın mı?
На одну ночь, сделай исключение. Bir geceliğine, bir istisna yap.
Конор будет в палате всего одну ночь. Conor sadece bir gece müşade altında olacak.
Возможно, это была интрижка на одну ночь. Sonu kötü biten tek gecelik bir ilişki olabilir.
Поедем куда-нибудь всего на одну ночь. Bir yerlere gitsek. Bir geceliğine sadece.
Затем совершил четыре вооруженных ограбления за одну ночь. Sonra bir gecede tam dört silahlı soygun yaptı.
Люблю свободу, поэтому не собираюсь торчать ещё одну ночь запертой в этой чертовой темнице. Ben özgür bir ruhum bu yüzden bu aptal hapishanede bir gece daha geçirmeye niyetim yok.
И бизнес развалится за одну ночь извращений! Bir gecelik sapıklık yüzünden işlerin de bozulacak.
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
После всех лишений последнего месяца, вы заслуживаете одну ночь удовольствий. Onca ay çektiğimiz sıkıntılardan sonra bir gecelik eğlenceyi fazlasıyla hak ediyorsunuz.
Боже, Бумер был всего на одну ночь. Tanrım, Boomer sadece tek gecelik bir şeydi.
Мой парень на одну ночь оказался пациентом нейрохирурга. Tek gecelik ilişki yaşadığım kişi bir nörocerrahi hastası.
Ты просмотрел все эти файлы за одну ночь? Tüm bu dosyaları sadece bir gecede mi inceledin?
А ты попросил одну ночь со мной в этой клетке? Ve benden kafeste seninle birlikte bir gece geçirmemi mi istiyorsun?
Немного супа, одну ночь сна, и ущерб окупится? Biraz çorba, bir gece uyku ile beni savuşturuyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !