Exemplos de uso de "окружающую среду" em russo

<>
Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания. Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak.
Морос Групп обеспокоены влиянием на окружающую среду. Moros Grup çevresel etkiye karşı çok hassas.
Она говорит, что защищает окружающую среду но накладывает вето на меры по защите окружающей среды. Öyle, öyle, öyle. - Çevreci olduğunu söylüyor, ama çevre korumasını veto ediyor.
Я обучаю её анализировать окружающую среду острым взглядом, присущим настоящему детективу. Onu, gerçek bir dedektifin keskin gözüyle her ortamı incelemesi için eğitiyorum.
Они портят окружающую среду. Çevreyi kirletiyor bu şeyler.
В 2011 году около 2,5 миллиарда человек не имели доступа к нормально обустроенным туалетам, и около одного миллиарда практикуют открытую дефекацию в окружающую среду. 2011 yılında yaklaşık 2,5 milyar insanın düzgün bir tuvalete erişimi yoktur ve bir milyar insan etraflarındaki açık alana dışkılamaktadır.
День В начнется в среду. Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz.
Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать? Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok.
Тогда увидимся в среду. Çarşamba görüşürüz o zaman.
У мамы операция в среду. Çarşamba günü annem ameliyat olacak.
Синтия, встреча оркестра в среду в. Cynthia, Çarşamba'te orkestra toplantısı var.
Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду. Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim.
Приходил каждую среду порыться в старье. Her salı sabahı burayı eşelemeye gelirdi.
В среду собрание, чтобы этому помешать. Karşı çıkmak için çarşamba bir araya geleceğiz.
Придется в среду ехать поездом. Çarşamba günü trene binmem gerekecek.
Клуб научной фантастики собирается в среду в часа. "Bilimkurgu Kulübü Çarşamba saat: 00'da toplanacak.
Она умерла в среду. O çarşamba günü öldü.
Оставляю вас вдвоем. До завтрака в среду. Sizi çarşamba günkü kahvaltıya kadar yalnız bırakıyorum.
Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно. Peder Victor geçen salı ve çarşamba, geç saatlere kadar dışarıdaydı yine.
В тоже время в среду? Çarşamba aynı saate ne dersin?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.