Exemples d'utilisation de "официальным" en russe

<>
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
Ты находишься под официальным расследованием. Konunun bir sen resmi soruşturma.
Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом. O zaman tek resmi dul sen olacaktın.
И еще кое-что: ты всегда будешь моим официальным фотографом. Bir şey daha, resmi fotoğrafçım her zaman sen olacaksın.
А мы хотим объявить, что "Бойцовское Молоко" стало официальным напитком Бойцовского Чемпионата. Ayrıca bu vesileyle Dövüş Sütü'nün UFC'nin resmi içeceği olduğunu duyurmak isteriz. - Resmi içeceği.
Но чтобы сделать это более официальным... Ama bunu daha da resmileştirmek için...
Завтра президент США прибудет в посольство с официальным визитом. Yarın ABD Başkanı resmi bir ziyaret amacıyla büyükelçilikte olacak.
Да ладно. Не будь таким официальным. Yapma, bu kadar resmi olma.
Я пришла по официальным банковским делам. Resmi bir banka işi için geldim.
Вы возвращаетесь к своим официальным обязанностям. Artık resmi görevine dönme vaktin geldi.
Я по официальным делам Хогвартса. Hogwarts adına resmi bir görevdeyim.
"The Day the World Went Away" имеет номер Halo 13 и является тринадцатым официальным релизом группы. "" Halo 13 "" olarak adlandırılan tekli, aynı zamanda onüçüncü resmi Nine Inch Nails yayımı olma özelliğini taşımaktadır.
История компании PGI Management началась 1 декабря 1957 года официальным открытием первого подъемника в Пас-де-ла-Каса, в Андорре, рядом с границей Франции. PGI Management tarihçesi 1 Aralık 1957 yılında Andora "da, Fransa sınırı yakınlarında Pas de la Casa resmi olarak ilk kayak liftinin açılması ile beraber başlamıştır.
В 1980 году "Кока-Кола" стала официальным напитком Олимпийских игр в Москве. 1980 yılında "Coca-Cola" Moskova'da Olimpiyat Oyunları'nın resmi içeceği oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !