Exemplos de uso de "панической атакой" em russo

<>
Незадолго перед панической атакой люди ощущают предупреждающие знаки. Panik atak öncesi herkesin kendine has uyarıcıları vardır.
Но нам нужно подождать с атакой, пока афганский солдат не вернется с людьми.... Ama edeceksin Afgan askerin kadar saldırı için beklemek zorunda fazla erkek ile geri geliyor...
Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки. Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi.
За этой атакой стоит Освобождение. Bu saldırının arkasında Liber8 var.
Это может быть экономической террористической атакой. Bu bir ekonomik terörist saldırısı olabilir.
Есть доказательства, что взрыв электрогенератора был атакой сепаратистов! Güç jeneratöründe gerçekleşen patlamanın bir Ayrılıkçı saldırısı olduğu doğrulanmıştır.
Этой атакой мы нанесём максимальный ущерб. Bu saldırıyla oldukça fazla kayıp verdireceğiz.
Атака на эту фирму была атакой на меня. Bu şirkete yapılan saldırı bana yapılan bir saldırıydı.
Это не может быть атакой с беспилотника. Bu bir insansız hava aracı saldırısı olmaz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.