Exemples d'utilisation de "персонал" en russe

<>
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Персонал на меня обижен. Çalışanlar bana gönül koyuyor.
Персонал безмерно рад здесь работать. Çalışanlar burada çalışmak için heveslenmşti.
Персонал ушел по домам. Tüm personel evlerine gitti.
Перевести весь персонал Звёздного флота в трюм. Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet.
Вероятно, Атлантис допускает, что защищенный персонал должен как-то помогать зараженному. Bu şekilde, Atlantis korunan personelin hasta olanlara yardım etmesine izin veriyor.
Но персонал дома престарелых сделал это интересным. Ama huzurevi çalışanları bunu eğlenceli hale getirmişler.
Глава Убежища плюс основной персонал были целю при атаке в Токио. Tokyo saldırısında Sığınak'ın başı, ayrıca başka önemli çalışanlar hedef alınmış.
Персонал, повреждений нет. Personel, hasar yok.
Весь персонал, тревога. Давай! Tüm personel, Kırmızı güvenlik.
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. Mobilyanın geri kalanıyla ilgili olarak personelin de paylaştığı bir fikre benziyor.
Весь персонал, -21 Жасмин. Tüm çalışanlar, -21 Jasmine.
Первый уровень. Министр магии и обслуживающий персонал. Kat, Sihir Bakanlığı ve destek ekibi.
Персонал и дети подтвердят это. Okuldaki görevliler ve öğrenciler doğruladı.
Временное правительство пошлет нам дополнительный персонал безопасности. Geçici hükümet bize ekstra güvenlik personeli gönderecek.
Она запрашивает весь персонал с уровнем инженерной подготовки или выше, чтобы помочь ей. Seviye-3 ve yukarısı mühendislik bilgisi olan tüm personeli, yardım etmesi için ödünç istiyor.
Весь персонал должен немедленно эвакуироваться. Tüm personel acilen tahliye edilmeli.
Персонал хорошо о ней заботится. Personel ona çok iyi bakıyor.
Персонал SG, обеспечит безопасность во всех деталях. Yıldız Geçidi personeli güvenliği düzenli bir şekilde sağlayacak.
Технический персонал не может расшифровать его. Şifreyle kilitlenmiş. Görevliler deşifre etmeyi başaramadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !