Beispiele für die Verwendung von "плохого в" im Russischen

<>
Что плохого в хорошей истории? Güzel bir hikayenin neresi yanlış?
А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена? Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil.
Нет ничего плохого в простом. Basit olmasında bir sorun yok.
Что плохого в толике боли? Biraz acı çekmenin neresi kötü?
Что плохого в правоте? Haklı olmanın nesi kötü?
А что плохого в костюме? Takım elbisenin ne zararı var?
Что плохого в желании иметь невиновность и красоту ребенка. Bir çocuğun masumiyetini ve güzelliğini istemekte ne sorun var?
Что плохого в танцах? Dans etmenin nesi yanlış?
Нет ничего плохого в том, чтобы немного смухлевать. Oyunu biraz kendi lehine çevirmekte yanlış bir şey yok.
Нет ничего плохого в одиночестве. Yalnız olmanın bir mahsuru yok.
Что такого плохого в маленькой? Ne fark eder ki sanki?
Нет ничего плохого в драке на языках. Ufak bir dil güreşinin kimseye zararı yok.
Нет ничего плохого в здоровой конкуренции. Sağlıklı rekabette yanlış bir şey yoktur.
Не вижу ничего плохого в том, чтобы устроить здесь маленькую церковь. Buraya da biraz kilise havası katmakta bir sorun görmüyorum. - Katılıyorum.
Не вижу плохого в этом. Bip-bip kızı olmanın nesi yanlışmış?
Нет ничего плохого в этом костюме. Bu takım elbisede bir sorun yok.
Ничего нет плохого в небольшой помощи, Финч. Biraz yardım almanın utanılacak bir tarafı yoktur Finch.
Нет ничего плохого в хорошей мелодии. Güzel bir şarkıdan kimseye kötülük gelmez.
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.