Exemplos de uso de "по восточному времени" em russo

<>
Я поцеловал внука по восточному времени и уложил в кровать. Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım.
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
00 утра по восточному времени. Doğu saatiyle dörtten beri ayaktayım.
В: 51 часов по Восточному времени. Sabah: 51 'de. Doğu saatiyle.
Направляется к восточному выходу, быстро приближается. Doğu çıkışına doğru gidiyor, hızla yaklaşıyor.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
У них есть производства по всему восточному побережью, включая Новый Орлеан. New Orleans da dahil olmak üzere doğu yakasında bir sürü fabrikaları var.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Ваша программа по Восточному блоку устарела. Kullandığın Doğu Bloğu programı güncel değil.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
По всему восточному побережью. Tüm doğu kıyı şeridinde.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Поедем по Восточному мосту. Doğu Nehir Köprüsü'nden gideriz.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Восточному округу нужно это дело. Doğu Bölgesi o dosyayı istiyor.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
К восточному побережью приближается сильный шторм. Doğu yakasında büyük bir fırtına çıkmaktaymış.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Россия и Китай подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве в сфере поставок российского газа в КНР по так называемому восточному маршруту. Rusya ve Çin arasında, Rus gazının Çin'e sözde doğu yolundan sevkıyatı üzerine hükumetler arası bir işbirliği anlaşması imzalandı.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.