Exemples d'utilisation de "подготовить" en russe

<>
Мне нужно подготовить этого пациента к отправке. Bu hastayı taburcu etmek üzere hazırlamam gerekiyor.
Думаешь, можно подготовить их за полгода? Onları altı ay içinde hazır edebilir misin?
Сьюзи сказала мне подготовить тело, чтобы родственники смогли ее забрать. Susie, bana hazır olduğunu söyledi, böylece ailesine teslim edilebilir.
Я просто пыталась подготовить тебя к допросу адвоката. Savunma avukatı karşısında hazır olman için söylemiştim onları.
Мой долг подготовить их. Onları hazırlamak benim görevim.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить. Yeminli ifadeler yarın başlıyor ve bizim de bazılarını hazırlamamız gerekiyor.
Если ты про его глупую книгу, я пыталась вас подготовить. Eğer o aptal kitabın reddini kastediyorsan, seni ona hazırlamaya çalışmıştım.
Мне надо подготовить подарок Бет. Gidip Beth'in hediyesini hazırlamam gerek.
Тебе надо подготовить Аню. Senin işin Anya'yı hazırlamak.
И мы должны подготовить заявление. Ayrıca bir açıklama yayınlamamız lazım.
Я же велел тебе всё подготовить. Sana her şeyi hazır etmeni söylemiştim.
Чтобы подготовить вас к колледжу с открытыми умом, сердцем и душой. Sizleri üniversiteye zihniniz, kalbiniz ve ruhunuz açık bir şekilde hazırlamak için.
Не существует способа подготовить этих детей к боевым миссиям за месяц. O çocukların bir ay içinde savaş görevine hazır olmalarının imkanı yok.
Стивен отправился в город, подготовить аргентинских актеров. Stephen, Arjantin aktörleri hazırlamak için kasabaya gitti.
Можете подготовить команду к: 00? Ekibin saat'e kadar hazır olur mu?
Отмыть его и подготовить. Onu temizleyin ve hazırlayın.
Нужно подготовить эти стены. Bu duvarların hazırlanması lazım.
Эти люди вызвались добровольцами чтобы помочь мне подготовить дом. Bu adamlar evi hazırlamaya yardım etmek için gönüllü oldular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !