Exemples d'utilisation de "позвонить ему" en russe

<>
Он просил позвонить ему. Ona telefon etmemi söyledi.
Предлагаю позвонить ему утром. Sabaha kadar beklemenizi öneriyorum.
Доктор Грэхам просил Вас позвонить ему в клинику. Doktor Graham 'dan. Kliniğinden kendisini arayabilir misiniz?
Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча. Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi.
Надо позвонить ему и предупредить. Birisi onu arayıp, uyarmalı.
Я тоже хочу ему позвонить. Ben de onu aramak istiyorum.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана. Bırak Eric Northman'ı arayıp, uyandırayım.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Мне нужно сделать пометку, позвонить в Клуб Мальчики и Девочки. Duquan Feldman? Boys Girls kulübünü aramak için bir not alacağım.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Мод, надо немедленно позвонить нашему адвокату. Maude, hemen avukatımıza telefon etmek istiyorum.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Хотите позвонить Руби на мобильный телефон? Ruby'i cep telefonundan aramak ister misiniz?
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Позвонить твоей мамаше, старпер? Anneni aramamı istiyor musun moruk?
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам. Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !