Exemplos de uso de "позднее" em russo

<>
Переводчик также был пойман, но позднее освобождён. Tercüman da alıkoyuldu, fakat sonrasında salındı.
Давай завтра поужинаем позднее. Yarın yemeği geç yiyelim.
И они меня заверили, что воду дадут не позднее трёх часов. Ve en geç saat: 00'den sonra suların akacağının garantisini verdiler bana.
Чтобы ужин был готов не позднее девяти. Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun.
Спасибо, что пришел в такое позднее время. Bu kadar geç saatte geldiğin için sağ ol.
С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа. Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire.
Позднее он погиб на западном фронте. Daha sonra da batı cephesinde ölmüş.
Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители. Daha sonra, ailesi tarafından cesedin kimliği Yuto olarak tespit edildi.
Самое позднее на закате. En geç güneş battığında.
Обсудим это позднее - голыми. Daha sonra çıplak olarak tartışacağız.
Сэр Чарльз, время позднее и нам следует... Sanırım yaşlanıyorum. - Bunun için biraz geç.
Самое позднее в понедельник. En geç pazartesi görüşürsün.
Именно эту идею позднее использовал Маркони для собственного патента. Marconi aynı tasarımı seneler sonra kendi patenti için kullandı.
Давай это позднее позднее время. Geç bakalım. Yatma vakti gelmiş.
Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан. Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti.
Чуть позднее он увидел пламя и набрал, огонь потушили к: Biraz zaman sonra, alevler görmüş ve'i aramış, alevler sabah:
Итак, вы должны были приехать туда не позднее девяти-девяти тридцати? Yani en geç dokuz, dokuz buçuk gibi orada olmanız lazım?
Позднее, конечно же. Tabii ki daha sonra.
Позднее я узнала, что это заклинание сделало меня бессмертной и неуязвимой. Sonradan beni kendisi gibi yaptığı büyüyü öğrendim. Ölümsüzlük ve zarardan etkilenmeme büyüsü.
Как можно скорее, самое позднее - завтра утром. Olabildiğince çabuk getir, en geç yarın sabaha kadar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.