Exemplos de uso de "политиков" em russo

<>
Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает американский ученый и историк Хуан Коул. Juan Cole'ün dikkat çektiği üzere bu Orta Doğu'daki politikacıları da içeren birçok kişiyle yankı eden bir duyarlılıktı.
Знаете, сколько в этом городе коррумпированных политиков? Şehirde ne kadar sahtekar politikacı var biliyor musunuz?
Мы выставили всех политиков против Кастро. Castro'ya karşı her politik ismi yokladık.
Именно так губят политиков. politikacılar işte böyle yıkılıyor.
Разве такое хоть как-то влияет на политиков? Bunun siyaset üzerinde nasıl bir etkisi olabilir?
В эти дни мобильный офис не только для энергичных политиков. Günümüzde mobil ofisler sadece ateşli politikacılara özel bir şey değil.
Много политиков и прочих VIP-персон. Birçok politikacı ve vip katılıyor.
Кто они, каких политиков контролируют, откуда приходят деньги. Kim oldukları, kontrol ettikleri politikacılar ve paranın nereden geldiği.
Следует ли уничтожить всех политиков? Bütün politikacılar bertaraf edilmeli mi?
политиков и философов. Politikacılar ve filozoflar.
Ненавижу политику! Ненавижу политиков! Politikadan, politikacılardan nefret ediyorum!
Слишком драматично для местных политиков, не так ли? Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi?
Ну точно, давайте защищать всех - учёных, политиков, наших самых важных философов. Tabii canım, herkesi koruyalım o zaman. Bilim adamlarını, politikacıları, en önemli filozoflarımızı.
О, у тебя текст речи, прямо как у политиков. Notlarını kontrol ettiğimde biraz politik olduğunu fark ettim. - Kesinlikle.
Наверняка, есть и на бизнесменов, политиков. İş adamları ve politikacılara karşı da kozları vardır.
Знаешь, это мир политиков. Biliyorsun, politik bir dünyadayız.
И остальные, среди которых не так уж и много политиков и представителей корпораций из стран-членов НАТО. Her zaman. Geri kalanı, hakkında pek fazla şey bilinmeyen politikacılar ve NATO üye devletlerinden tüzel isimler.
Мы не ищем политиков. Biz politikacı aramıyoruz zaten.
Не в стиле Габриэля убивать политиков. Ayrıca politikacı öldürmek Gabriel'in tarzı değil.
Когда правила стали жестче для черных политиков? Kurallar ne zaman zenci politikacılar için zorlaştı?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.