Beispiele für die Verwendung von "получится" im Russischen

<>
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
Уверен, у тебя лучше получится. Eminim şansın benden daha yaver gider.
У подруги Сабрины получилось, и сейчас получится. Sabrina'nın arkadaşında işe yaramış, şimdi de yarayacak.
Только с чего-то решил, что сбежать получится! Nasıl olur da bu işten yakayı sıyıracağını düşünürsün?
Так не получится, сынок. Bu mümkün değil, oğlum.
Нет, поверьте. Ничего не получится. Hayır, inanın hiç hoş olmaz.
Думаю, у меня скорее получится починить радио. Bence telsizi çalıştırmakta daha iyi bir şansım var.
Убив меня, получится. Beni öldürerek bunu yapabilirsin.
И склеить не получится. Düzeltmek de mümkün değil.
Не получится - не страшно, правда? İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi?
У нас сегодня получится? Bu akşam başarabilecek miyiz?
Из меня получится такой хороший отец. Benden çok iyi bir baba olacak.
Надеюсь, у меня получится. Umarım bu için uygunumdur.
Ничего, ничего. У тебя получится. Her şey yolunda, bunu yapabilirsin.
И чем скорее вы начнёте это понимать, тем лучше всё получится. Onları ne kadar erken öğrenmeye başlarsan bu o kadar iyi çözülecek.
Из тебя получится отличная взрослая. Sen mükemmel bir yetişkin olacaksın.
Что если у нас ничего не получится? Eğer, aramız bozulursa, ne olur?
Квинн, не получится, потому что мне нужно на заднее сидение. Quinn, pek olmayacak gibi duruyor bu iş. Arka koltuğa oturmam gerekiyor.
А без этого ничего не получится! Bunu yapamazsam hiçbir şeyin anlamı olmayacak!
Это будет поход, но у нас получится. Çetin ve zorlu bir yolculuk olacak ama başarabiliriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.