Exemplos de uso de "практически" em russo

<>
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Подача документом практически невозможна. Belgeleri teslim etmek neredeyse imkansız.
Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость. Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi.
практически невозможно сохранить всю соль этих реплик при переводе. Bu ifadelerin çoğunu bütün ihtişamını yansıtacak bir şekilde tercüme etmek neredeyse imkansızdır.
Размер круглых отверстий практически одинаков. Dairesel çukurların boyutu neredeyse aynı.
У него практически нет сердцебиения. Nabzı bile zar zor atıyor.
Они все практически одинаковые. Hepsi hemen hemen aynılar.
Он исчезает практически мгновенно. Belirtileri neredeyse hemen kaybolur.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Выглядит практически как стратегия. Neredeyse stratejik gibi görünüyor.
Имейте в виду. Они ушли практически с ничем... Dinle, kuruş bozdurmadan zar zor kaçınıyorlar zaten...
Я был практически забальзамирован. Neredeyse canlı canlı mumyalanacaktım.
Да, я здесь практически выросла. Evet, ben burada büyüdüm sayılır.
Субстанция, поддерживающая меня, практически истощилась. Hayatımı sürdürmemi sağlayan cevher neredeyse tükenmek üzere.
Практически убил двух агентов и украл бриллианты. Neredeyse iki ajanı öldürüyordu ve elmasları çaldı.
Подобное устройство Древних - практически смертный приговор. Eskilerin bu cihazı neredeyse idam cezası gibi.
Послушай, все было практически кончено. Bak, neredeyse her şey bitmişti.
Последние, 2 балла практически недостижимы. mezuniyet notu neredeyse duyulmamış bir şey.
Яд сделал правую руку практически бесполезной... Zehir sağ kolumu tamamen felç etmişti.
По нашим данным, практически все супружеские пары города уже развелись. Fort Collins'de evli olan neredeyse herkesin şu an boşandığını da görebiliyoruz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.