Beispiele für die Verwendung von "предчувствие насчёт" im Russischen

<>
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
Сказала, это срочно насчёт Винса. Vince ile ilgili acil bir şeymiş.
Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие". Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun.
Инспектор, насчёт дневника... Müfettiş, günlük hakkında...
У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания. Bu randevuyla ilgili içimde kötü bir his var.
Как насчёт разрешения мужа? Kocanın izni ne olacak?
У меня плохое предчувствие на счет этого... İçimde bununla ilgili kötü bir his var...
А я? Насчёт Тары? Ya benim Tara hakkında sormam?
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Как насчёт того чтобы выбрать более тихое место? Biraz daha sakin bir yere gitmeye ne dersin?
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
Они ведь шутят насчёт повешения, да? Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi?
Хочу сказать, что на этот год у меня хорошее предчувствие. İlk olarak bu seneyle ilgili ne kadar heyecanlı olduğumu belirtmek istiyorum.
Элейн, слушай, я говорил со знакомым насчёт этого дела с псом. Hey, Elaine, dinle, şu köpek olayı hakkında bir arkadaşla konuşuyordum.
Просто у меня нехорошее предчувствие. Sadece içimde bir sıkıntı var.
Он начал расспрашивать меня насчёт школьного рейва. (ухмыляется) Я и свалил. Bana okul partileri hakkında sorular sormaya başlamıştı ama benim alakam yok artık o işlerle.
Да, но у меня хорошее предчувствие насчет него. Evet ama seveceğime dair güçlü bir his var içimde.
Нет. А как насчёт: "новая глава в расследовании преступлений"? Peki ya "suç çözmede yepyeni bir bölüm" e ne dersin?
У меня очень хорошее предчувствие. İçimden çok güzel şeyler geçiyor.
Как насчёт небольшой экскурсии? Bir tura ne dersin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.