Exemples d'utilisation de "прежде чем вы" en russe
Консул Уил, есть еще кое-что прежде чем вы уйдете.
Konsolos Whele gitmeden önce yapmanızı istediğim bir iş daha var.
Прежде чем вы скажете "нет", отвечу, что это учебный проект.
Bir şey demeden önce, bu bir üniversite projesi. Yani hayırı cevap kabul etmiyorum.
Зигфрид и Рой закончат школу прежде чем вы сделаете первый взнос.
Siz ilk ödemenizi yapana kadar Siegfried ve Roy okulu bitirmiş olacak.
Прежде чем вы продолжите, как он открыл дверь подъезда?
Daha fazla devam etmeden, sokak kapısından nasıl girdi peki?
Пройдёт долгое-долгое время, прежде чем Вы снова их увидите.
Onları bir daha görmen çok, çok uzun zaman alacak.
И прежде чем вы что-то скажете, выслушайте меня.
Herhangi bir şey demeden önce, sadece beni dinleyin.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Ваш мюзикл закроется раньше, чем вы успеете сказать имя Трента Лотта.
Prodüksiyonunuz, daha "Trent Lott" demeye kalmadan açıldığı gibi kapanır.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа.
Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Я должен быть снаружи, прежде чем Фибоначчи заговорит.
Fibonacci şahitlik etmeden önce bu duvarların arkasında olmam gerekir.
Ни один мужчина не любил вас больше, чем вы его?
Hiçbir erkek senin onu sevdiğinden daha fazla sevemez mi yani onu?
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу.
Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Я знаю об этом городе намного больше, чем вы или совет.
Bu kasaba hakkındaki bilgim, senin, senin veya konseyin bilgisini aşar.
Это устраняет угрозы, прежде чем они переступят твой порог.
Bu daha iyi. Tehditleri daha kapına gelmeden yok etmeni sağlar.
Чем вы больше увлечены мебелью, полотнами или мной.
Neyi? Tablo ve mobilyalarımla benden fazla ilgilenip ilgilenmediğini.
Делия, разве спрашивают утопающего, прежде чем бросить ему спасательный круг?
Delia, insan boğulan birine can simidi atmadan önce ona sorar mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité