Beispiele für die Verwendung von "природных ресурсов канады" im Russischen

<>
Проектом RETScreen руководит и оказывает финансовую поддержку исследовательский центр CanmetENERGY в Варене при департаменте природных ресурсов Канады. Ortaklar. RETScreen, Kanada hükümetine bağlı CanmetENERGY Varennes Doğal Kaynaklar Araştırma Merkezi'nin liderliği ve finansal desteği ile yönetilmektedir.
Бизнес должен соблюдать баланс между прибылью и сохранением природных ресурсов. Ticaret, karlılık ve doğal kaynakların korunması arasında dengede olmalı.
Ладно, Станция Природных ресурсов земли где-то в км от вас. Tamam, sekiz kilometre ötenizde Toprak ve Doğal Kaynaklar istasyonu var.
А из них управляют% природных ресурсов в мире. Onların arasındaki üye Dünya'nın doğal kaynaklarının %'in kontrol ediyorlar.
Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады? Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi?
У тебя нет её природных лидерских качеств, но с учётом обстоятельств, выбирать не приходится. Onun doğal liderlik yeteneklerinden hiçbirini göstermiyorsun ama bu şartlar altında, bununla yetinmeliyiz, değil mi?
У них больше ресурсов, у нас решимость. Onlarda insan gücü varsa bizde de azim var.
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне. Londra'daki Kanada konsolosuna telefon etmeme izin vermenizi talep ediyorum.
Все виды странных природных катаклизмов. Her türden tuhaf doğal felaket.
Боюсь, у нас нет ресурсов для вашей эвакуации. Korkarım böyle bir şey için yeterli kaynağa sahip değiliz.
Паспорта из Бразилии, Канады. Pasaport bunlar. Brezilya, Kanada...
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. Fizik tarihinden hatırladığım kadarıyla, Eski lazerler, sadece doğal ve ham kristal kullanarak bile yeterli etkiyi yaratabiliyorlardı.
На вашу защиту ресурсов нет. Sizi korumak için kaynağım yok.
Так, это был национальный гимн Канады. Evet az önce Kanada ulusal marşını dinlediniz.
Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов. Polis kaynaklarının heba edilmesinden dolayı özür diliyorum.
Что охраняет нас от Канады? Bizi Kanada'ya karşı ne korur?
У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении. Bay Tusk'ın ve benim elimizde çok iyi kaynaklarımız var.
Возле Канады, в штате Нью-Йорк. Kanada yakınlarında, New York taşrasında.
Больше ресурсов, больше денег, больше времени. Daha fazla kaynakları, paraları, zamanları var.
Многие прилетят со Среднего Запада и из Канады. Orta Batı ve Kanada'dan bir sürü insan geliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.