Exemples d'utilisation de "приятнее" en russe

<>
Тем приятнее будет, когда мы уничтожим ее. Onu erittiğimizde çok daha fazla tatmin edici olacak.
Намного приятнее внутри машины, правда? Arabanın içi güzel, değil mi?
Ты можешь быть куда приятнее. Sen de hoş biri olabiliyorsun.
Я поблагодарила тебя лично, это приятнее. Sana şahsen teşekkür ettim. Öylesi daha iyi.
Но получать приказы от мужа будет приятнее, чем от каких-то выскочек лордов и леди. Ama emirleri burnu havada bir lorddan ya da leydiden almaktansa kocandan almak daha iyi olacaktır.
Знаешь, что было бы приятнее? Ne daha iyi olurdu biliyor musun?
Когда Корди в прошлый раз притащила меня сюда, было намного приятнее. Cordy'nin beni buraya en son sürüklemesi daha güzel geçmişti. - Ne?
Мне в жизни ничего приятнее не говорили. Bugüne dek duyduğum en tatlı söz bu.
Моя завтрашняя отставка будет куда приятнее! Yarınki emekliliğim çok daha güzel olacak!
Я понял, что мир принадлежит мне. А отнятые деньги в два раза приятнее заработанных. Dünyanın benim olduğunun ve alınan paranın kazanılan paradan iki kat daha tatlı olduğunun farkına vardım.
Это было намного приятнее. O günler daha eğlenceliydi.
мужчинам приятнее находиться в обществе красивой девушки. Ortamda güzel kadınlar varsa, erkekler mutludur.
Было бы приятнее тебя убить! Seni daha iyi öldürmemi sağlardı!
Гораздо приятнее жить вместе. Beraber yaşamak daha güzel.
Тогда мне приятнее, если она у меня в руках. O halde, benim elime geçtiğinde kendimi daha iyi hissedeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !