Exemplos de uso de "протест" em russo

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией. Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti.
Протест не должен был стать таким! Bunun protestonun nedeni ile alakası yok!
Мы можем заявить протест? Buna itiraz edebilir miyiz?
Он пришел выразить политический протест. Politik bir protesto için buradaydı.
Это какой-то протест "зеленых"? Bir tür çevresel protesto mu bu?
Если мирный протест против бессовестного владельца нижнего Ист-Сайда, делает меня преступницей, то тогда конечно! Eğer gecekonduda yaşayanlardan toplanan yüksek kiralar için protesto yapmak beni suçlu yapıyorsa suçluluğum ücreti tahsil edilmiştir.
Протест говорит о беспокойстве среди американцев. Регистрация мутантов... Protesto, Amerikalılar arasında artan bir endişenin göstergesi.
За какой-то политический протест. Bir çeşit politik protestodan.
Я сейчас пишу официальный протест. Resmi bir itiraz yazısı yazıyorum.
Трейси организовал протест подобных ему идиотов против NBC. Tracy aptal dostlarıyla NBC için bir protesto düzenledi.
Конечно, просто сохраняю протест для протокола. Sadece kayıtlara geçmesi için itiraz ettiğimi söylüyorum.
я бы рад рассердиться на них, однако каждый имеет право на протест во время исполнения государственного гимна. Çok üzüleceğim! Fakat, toplum olarak, hepimiz hemfikiriz ki insanların Ulusal Marşı protesto etme hakkı var.
Дина, а ты не собираешься выйти на протест против казино? Deena, bir kumarhaneyi protesto etmeyi düşünürsen bize haber verir misin?
Протест против церковной коррупции перерос в социальную революцию. Kilisenin yozlaşmasına karşı protestolar bir sosyal devrime dönüştü.
Монахи вышли на улицы выразить свой протест, и монастыри подверглись штурму военными. Şimdi de keşişler protesto için sokaklarda ve, manastırlar askerler tarafından saldırıya uğruyor.
Меня так достал этот протест. Bu protesto çekimi beni bitirdi.
Мисс Гибс, это дело не относится к юрисдикции Министерства юстиции, так относительно чего ваш протест? Bayan Gibbs, bu dava Adalet Bakanlığı'nın yetkisi dâhilinde değil yani, tam olarak neye itiraz ediyorsunuz?
Будет протест на военно-морской базе в Пенсильвании на этих выходных. Bu hafta sonu, Pensilvanya'daki hava kuvvetleri üssünde protesto var.
Если они хотят провести ненасильственный протест, это их право. Eğer şiddet içermeyen bir protesto yapmak isterlerse bu onların hakları.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.