Exemplos de uso de "расследования" em russo

<>
Это всего лишь часть расследования. Bu tamamen araştırmanın bir parçası.
я хочу уйти из группы расследования. Ryuzaki, beni soruşturmadan çıkarmanı istiyorum.
Для расследования, он исследует окрестности. Araştırmak için, etrafta dolanıp duruyor.
Оказывается, Томми не является целью расследования. Angela soruşturmanın aslında Tommy hakkında olmadığından bahsetti.
Ты оставил кучу песка около своего стула после своего последнего расследования. Son araştırma işinden sonra sandalyenin altında küçük bir kum tepeceği bıraktın.
Это стандартная процедура расследования, майор. Bu standart bir soruşturma prosedürü Binbaşı.
Ты просишь меня подвергнуть сомнению добросовестность полицейского расследования основываясь на словах обвиняемого и матери его ребенка? Suçlanan kişinin ve çocuğunun annesini sözlerine dayanarak bir polis soruşturmasının doğruluğunu ciddi ciddi sorgulamamı mı istiyorsunuz?
Господа, я решил что расследования не будет. Baylar, araştırma yapılmasına gerek olmadığına karar verdim.
Доктор Сюзанна Риган, которая была ответственна за многие расследования тогда. Dr. Susannah Regan, o dönemdeki pek çok soruşturmadan da sorumluymuş.
Полученная в рамках официального расследования? Resmi bir araştırmanın parçası mıydı?
Говорят, что это часть старого расследования. Yürütülmekte olan araştırmanın bir parçası olduğunu söylediler.
Я не могу обсуждать проводимые расследования. Yürütülen hiçbir soruşturma ile ilgili konuşamam.
Нацразведка собирает группу для расследования происшествия в Чикаго. DNI Chicago olayını soruşturmak için bir ekip topluyor.
Пуля является частью официального расследования убийства, и я получу её! O kurşun resmi bir cinayet soruşturmasının parçasıdır. Ve ben onu alacağım.
Я пишу только по результатам расследования. Haber yazarken iyi bir araştırma yaparım.
А плохая - Мансфилд потребовал тщательного расследования. Kötü haberse Mansfield kapsamlı bir soruşturma emretti.
Его компания Седар Крик Лимитед уже давно является предметом расследования. Sahibi olduğu Cedar Creek Ltd. on sekiz aydır soruşturma altında.
Просто разные стадии расследования. Soruşturmanın farklı aşamalarını simgeliyor.
Дневник - основа его расследования. Günlük, soruşturmasının temelini oluşturuyor.
Чтобы сэкономить налогоплательщикам издержки от длительного расследования. Vergi mükelleflerini uzun bir soruşturma masrafından kurtarmalı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.