Exemplos de uso de "расстройство личности" em russo

<>
Согласно ее медицинским записям, Джудит диагностировали антисоциальное расстройство личности в лет. Medikal kayıtlarına göre, Judith'e li yaşlarında antisosyal kişisel bozukluğu tanısı koyulmuş.
Нет. Алкоголь пробуждает моё скрытое расстройство личности. Alkol, derinlerde kalmış kişilik bozukluklarını azdırır.
Реакция Романа показывает, что у него сильнейшее антисоциальное расстройство личности. Roman'ın bu tepkisi ileri düzey antisosyal kişilik bozukluğundan müzdarip olduğunu gösteriyor.
У Айрис диссоциативное расстройство личности. Iris'te disosiyatif kimlik bozukluğu mevcut.
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
Биполярное расстройство, возможна шизофрения. Çift kişilik, muhtemel şizofreni.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом. Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü.
Мы ждем подтверждения личности. Kimlik doğrulaması için bekliyoruz.
У молодой леди сильное паническое расстройство. Küçük Hanım, panik ataktan muzdarip.
Возможно ли, что названные личности и есть причина покупки? Bu ajansı satın almak istemenin nedeni bu insanlar olabilir mi?
Да, может быть расстройство надпочечников, проблемы с кровью, анафилаксия. Evet, adrenal bez bozuklukları olabilir, kan hastalıkları, anafilaksi olabilir.
Эта секта очень хорошо скрывает личности своих членов. Bu tarikat kimliklerini temizlemekte çok iyi iş çıkarıyor.
Это не аффективное расстройство. Duygudurum bozukluğu değil bu.
Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. Nell ve Eric çetenin kimliklerini doğruladı.
У нее обсессивно-компульсивное расстройство. Onun obsesif-kompulsif bozukluğu var.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Это не расстройство желудка! Mide ağrısı falan yok!
Не за паспорта, за новые личности, да? Sahte kimlik kartları için değil, sahte kimlikler için.
Бредовое, диссоциативное расстройство. Kuruntusal, çözülmeli rahatsızlık.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.