Exemplos de uso de "с вашей женой" em russo

<>
Давайте приступим, через несколько минут у меня встреча с вашей женой. Bu durumda hemen işe koyulalım zira birazdan eşinle buluşacağım Birkaç dakika içinde.
Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun.
Как бы вы назвали юридическим языком, когда офицер, арестовавший вас имел сексуальную связь с вашей женой? Affedersiniz Sayın Yargıç, ancak sizi tutuklayan memurun karınızla cinsel ilişkisi varsa, yasal olarak bunu nasıl söylersiniz?
Вам нравится близость с вашей женой? Karınla beraber olmak hoşuna gidiyor mu?
Что будет с Вашей женой и дочерью? Bu karınızı ve kızınızı ne duruma sokacak?
что произошло с вашей дочерью. Kızına olanlar için özür dilerim.
Говорить так очень грубо с вашей стороны. Söylemek için çok kaba bir şeydi bu.
Выдача информации о технологиях Рейфов была замечательным актом доброй воли с вашей стороны. Wraith teknolojisi hakkındaki bilgileri göndermeniz sizin tarafınızdan gelen çok büyük iyi niyet göstergesiydi.
Мышца с вашей руки оказалась на груди? Kas kolunuzdan koptu ve göğsünüze kadar çıktı.
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. Ve bunu yapmaya devam edebilmemiz sizin yardımlarınıza bağlı.
Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью? Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz?
Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти. Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
Мы сами финансируем съёмки и только с вашей помощью мы сможем сделать продолжение сериала. Biz tamamen kendi kendimizi finanse ediyoruz ve devam etmek için sizin yardımlarınıza ihtiyacımız var.
Вы хотите отстранить меня, чтобы Роберт с вашей подачи убедил моего клиента принять вашу дерьмовую сделку. Beni bu davadan atmaya çalışmandaki tek sebep Robert'ı kullanarak müvekkilime saçma teklifini kabul ettirmek için baskı yapabilmek.
Это очень любезно с вашей стороны, доктор Мерсер. Bu gerçekten çok ince bir hareket, Dr. Mercer.
Мы с вашей матерью сохранили всё - табели успеваемости, отпечатки пальцев, стихи. Annen ve ben tüm bu şeyleri, karneleri, parmak resimleri, şiirleri sakladık.
Франция рада восстановить наше соглашение о браке с Вашей страной. Fransa ülkenizle olan evlilik anlaşmasının eski haline gelmesinden memnuniyet duyar.
Джесс была с вашей дочерью? Jess senin kızınla mı beraberdi?
Что там с вашей совестью? Senin vicdanın el verecek mi?
Не надо мне указывать, это очень непрофессионально с вашей стороны. Yapacak daha mühim işlerim var ve de çok profesyonellik dışı davranıyorsun.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.