Exemplos de uso de "с другими" em russo

<>
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране. IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора. Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями? Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Ты занимался этим с другими девушками? Başka kızlarla da yaptın mı bunu?
Связь с другими базами отключена. Üs konuşması şu an çevrimdışı.
Как связь с другими людьми. Diğer insanlarla ilişki kurmak anlamında.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Взять кучку злодеев на борьбу с другими злодеями? Suçlularla savaşmak için bir grup suçlu mu toplayacağım?
А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми. ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar.
У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления. Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir.
Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми. Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı.
Тебе сложно считаться с другими людьми. Senin için başka insanları düşünmek zor.
Но с другими мужиками не пейте. Başka bir adamla içki içeyim deme.
Мэгги не ладит с другими детьми. Sanırım Maggie diğer bebeklerle iyi geçinemiyor.
Компьютер был тут, с другими его вещами. Bilgisayarı, tüm diğer şeylerle birlikte orada duruyordu.
Только делай это вместе с другими. Sadece diğer insanlarla eğlenceli olan şeyler.
Я находил утешение с другими. Başka kadınlarda da huzur buldum.
А что случилось с другими жертвами? Peki, bu kurbanlara ne oldu?
Вы хотите положить меня с другими людьми? Diğerleriyle beraber aynı yerde kalmamı mı istiyorsun?
С другими они особо не церемонятся. Başkalarına karşı bu kadar utangaç değiller.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.