Beispiele für die Verwendung von "с другими видами" im Russischen
Не всем так нравится смешение с другими видами как вам, Гарри.
Diğer türlerle karışma konusunda, herkes sizin kadar rahat değil, Harry.
Дорогая, мы же не хотим выглядеть снобами перед другими видами, правда?
Diğer türlere karşı pasaklı gibi görünmemizi istemezsin, değil mi? - Hayır.
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране.
IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
Результаты фенотипических исследований, полученных с помощью анализа 16S рРНК показали, что штамм "Micrococcus аgilis" DSM 20550 менее тесно связан с типовым видом рода микрококков ("Micrococcus luteus"), чем с типовым видом рода "Arthrobacter" ("Arthrobacter globiformis") и другими видами этого рода.
Yeniden sınıflandırma. 16S rRNA analizleri ile yapılan fenotipik çalışmalar sonuçları "Micrococcus agilis" DSM 20550 sujunun micrococcus (Micrococcus luteus ")" ile olan ilişkisinin Arthrobacter "(" Arthrobacter globiformis ")" suj tipleri ve bu cinsin diğer türleri ile olduğundan daha az ilişkili olduğunu ortaya çıkardı.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями?
Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.
Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Взять кучку злодеев на борьбу с другими злодеями?
Suçlularla savaşmak için bir grup suçlu mu toplayacağım?
А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми.
ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar.
У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir.
Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми.
Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung